1638 - Braithwaite, Richard - Barnabee's Journal (5): Difference between revisions

From International Robin Hood Bibliography
m (Text replacement - "Category:Allusions 1601-1700" to "[[Category:Allusions {{#ifeq:{{#sub:{{PAGENAME}}|2|2}}|00|{{#expr:{{#sub:{{PAGENAME}}|0|4}}-99}}-{{#sub:{{PAGENAME}}|0|4}}|{{#sub:{{PAGENAME}}|0|2}}01-{{#expr: 1+ {{#sub:{{PAGENAME}}|0|2}}}}00}}]]")
m (Text replacement - ".</p><div class="no-img">" to ".</p> <div class="no-img">")
Line 11: Line 11:
  |data5=Stone; Chapple; Stella; Haywood; Brewerton; Ridgley; Lichfield; Coventry, 'Colesyl'; Edgeley; Wakefield; George a Greene [Pinder of Wakefield]
  |data5=Stone; Chapple; Stella; Haywood; Brewerton; Ridgley; Lichfield; Coventry, 'Colesyl'; Edgeley; Wakefield; George a Greene [Pinder of Wakefield]
  }}
  }}
<p id="byline">By Henrik Thiil Nielsen, 2013-08-07. Revised by {{#realname:{{REVISIONUSER}}}}, {{REVISIONYEAR}}-{{REVISIONMONTH}}-{{REVISIONDAY2}}.</p><div class="no-img">
<p id="byline">By Henrik Thiil Nielsen, 2013-08-07. Revised by {{#realname:{{REVISIONUSER}}}}, {{REVISIONYEAR}}-{{REVISIONMONTH}}-{{REVISIONDAY2}}.</p>
<div class="no-img">
=== Allusion ===
=== Allusion ===
<onlyinclude>
<onlyinclude>

Revision as of 11:10, 18 December 2017

Allusion
Date 1638
Author Braithwaite, Richard
Title Barnabees Journal
Mentions Stone; Chapple; Stella; Haywood; Brewerton; Ridgley; Lichfield; Coventry, 'Colesyl'; Edgeley; Wakefield; George a Greene [Pinder of Wakefield]

By Henrik Thiil Nielsen, 2013-08-07. Revised by Henrik Thiil Nielsen, 2017-12-18.

Allusion

[Latin text:]
Vale Stone, & Sacellum
Quod splendentem habet Stellam,
Vale Haywood, Bruarton, Ridglay,
Lichfield, Coventre, Colesyl, Edglay,
Meredin, Wakefield, & amæni
Campi, chori Georgii Greeni.

[English text:]
Farewell pretious Stone, and Chappell
Where Stella shines more fresh than th' apple,
Farewell Haywood, Bruarton, Ridglay,
Lichfield, Coventre, Colesyl, Edglay,
Meredin, Wakefield, farewell cleene-a
Meedes and Mates of George a Greene-a.[1]

IRHB Comment

Presumably "Meedes" = "meads" (the drink), so the reference here is to a pub named after the pinder in Wakefield in the 1630's.

Lists

Sources

Notes

Also see