Other British analogues: Difference between revisions
From International Robin Hood Bibliography
m (Text replacement - "{{#set:Utitle={{uc:{{PAGENAME}}}}}}" to "{{#set:Utitle={{#replace:{{uc:{{PAGENAME}}}}|'|'}}}}") |
|||
Line 30: | Line 30: | ||
=== Various analogues === | === Various analogues === | ||
==== Studies and criticism ==== | ==== Studies and criticism ==== | ||
* {{:Harlan-Haughey, Sarah 2016a}}. See especially ch. 1, "The Wolf and the Fen" (pp. 23-68). | |||
* {{:Jones, Timothy Scott 2005a}} | * {{:Jones, Timothy Scott 2005a}} | ||
* {{:Price, Adrian 2008a}} | * {{:Price, Adrian 2008a}} |
Revision as of 04:31, 12 September 2017
By Henrik Thiil Nielsen, 2013-08-15. Revised by Henrik Thiil Nielsen, 2017-09-12.
Specific tales or traditions
Earl Godwinson
Translations
English
- Jones, Timothy S., transl. 'The Outlawry of Earl Godwin from the Vita Ædwardi Regis', in: Ohlgren, Thomas H., ed. Medieval Outlaws: Ten Tales in Modern English (Stroud, 1998), pp. 1-11, 290-93
- Jones, Timothy S., transl. 'The Outlawry of Earl Godwin from the Vita Ædwardi Regis', in: Ohlgren, Thomas H., ed. A Book of Medieval Outlaws: Ten Tales in Modern English (Stroud, 2000), pp. 1-11, 290-93
- Jones, Timothy S., transl. 'The Outlawry of Earl Godwin from the Vita Ædwardi Regis', in: Ohlgren, Thomas H., ed. Medieval Outlaws: Twelve Tales in Modern English Translation. Revised and Expanded Edition (Anderson, SC, 2005), pp. 3-27
Outlaw & Hermit
Editions
- Green, Richard Firth, ed. The Hermit and the Outlaw: An Edition, in: Green, Richard Firth, ed.; Mooney, Linne R., ed. Interstices: Studies in Middle English and Anglo-Latin Texts in Honour of A.G. Rigg (Toronto, 2004), pp. 137-66
Translations
English
- Kaufman, Alexander L., transl. 'The Hermit and the Outlaw', in: Ohlgren, Thomas H., ed. Medieval Outlaws: Twelve Tales in Modern English Translation. Revised and Expanded Edition (Anderson, SC, 2005), pp. 338-55
Studies and criticism
- Green, Richard Firth. 'The hermit and the outlaw: new evidence for Robin Hood's death?', in: Phillips, Helen, ed. Robin Hood: Medieval and Post-Medieval (Dublin, 2005), pp. 51-59.
Outlaw's Song of Trailbaston
Translations
English
- Revard, Carter, adapt. 'The Outlaw's Song of Trailbaston', in: Ohlgren, Thomas H., ed. Medieval Outlaws: Ten Tales in Modern English (Stroud, 1998), pp. 99-105, 302-304. Prose translation.
- Revard, Carter, adapt. 'The Outlaw's Song of Trailbaston', in: Ohlgren, Thomas H., ed. A Book of Medieval Outlaws: Ten Tales in Modern English (Stroud, 2000), pp. 99-105, 302-304. Prose translation.
- Revard, Carter, adapt. 'The Outlaw's Song of Trailbaston', in: Ohlgren, Thomas H., ed. Medieval Outlaws: Twelve Tales in Modern English Translation. Revised and Expanded Edition (Anderson, SC, 2005), pp. 151-64. Prose translation.
Owain Glyndwr
Translations
English
- Gould, Mica, transl. 'Two Tales of Owain Glyndwr', in: Ohlgren, Thomas H., ed. Medieval Outlaws: Twelve Tales in Modern English Translation. Revised and Expanded Edition (Anderson, SC, 2005), pp. 248-63
Studies and criticism
- Kane, Stuart A. 'The Outlaw's Song of Trailbaston, the Green Man, and the Facial Machine', in: Potter, Lois, ed.; Calhoun, Joshua, ed. Images of Robin Hood: Medieval to Modern (Newark, 2008), pp. 41-50
Various analogues
Studies and criticism
- Harlan-Haughey, Sarah; Coote, Lesley A., ser. ed.; Kaufman, Alexander L., ser. ed. The Ecology of the English Outlaw in Medieval Literature: From Fen to Greenwood / Sarah Harlan-Haughey (Outlaws in Literature, History, and Culture, [vol. I]) (London [recte: Abingdon, Oxfordshire] and New York, 2016). See especially ch. 1, "The Wolf and the Fen" (pp. 23-68).
- Jones, Timothy S. "'Oublïé ai chevalerie: Tristan, Malory, and the outlaw-knight", in: Phillips, Helen, ed. Robin Hood: Medieval and Post-Medieval (Dublin, 2005), pp. 79-90
- Price, Adrian. 'Welsh Bandits', in: Phillips, Helen, ed. Bandit Territories: British Outlaw Traditions (Cardiff, 2008), pp. 58-72