1513 - Barclay, Alexander - Fourth Eclogue: Difference between revisions

From International Robin Hood Bibliography
m (Text replacement - "=== Notes ===" to "== Notes ==")
m (Text replacement - "=== Brief mention ===" to "== Brief mention ==")
Line 31: Line 31:
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Barclay Wikipedia: Alexander Barclay.]
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Barclay Wikipedia: Alexander Barclay.]


==== Brief mention ====
=== Brief mention ===
* {{:Barclay, Alexander 1874a}}, vol. I, p. lxvii. Cites the passage noting it mentions "some of the festive tales of our ancestors".
* {{:Barclay, Alexander 1874a}}, vol. I, p. lxvii. Cites the passage noting it mentions "some of the festive tales of our ancestors".
{{AlItemAlsoSee}}
{{AlItemAlsoSee}}

Revision as of 14:52, 12 July 2018

Template:AlItemTop

Alexander Barclay, a wood cut included in many early editions of his works (from The Ship of Fools, 1874).

By Henrik Thiil Nielsen, 2013-07-28. Revised by Henrik Thiil Nielsen, 2018-07-12.

Allusion

Yet would I gladly heare some mery fit
Of mayde Marion, or els of Robin hood;
Or Bentleyes ale which chafeth well the bloud,
Of perre of Norwich, or sauce of Wilberton,
Or buckishe Joly well-stuffed as a ton.[1]

IRHB comments

Alexander Barclay's Eclogues were written 1513-14. These lines are spoken by a shepherd. Though earlier sources mention "Robin et Marion", this is the first literary source to mention "Maid Marian" eo nomine. Possibly "some mery fit" is an allusion to the A Gest of Robyn Hode, which was divided into fyttes and was then in all probability the most well known Robin Hood poem.


Editions

Lists

Background

Brief mention

Template:AlItemAlsoSee

Notes


Template:AlItemNav