Ericsson, John Olof - Robin Hood och hans Männ: Difference between revisions

From International Robin Hood Bibliography
m (Text replacement - "/ Private collection" to "/ HTN collection")
m (Text replacement - " {{#set:Utitle={{#replace:{{uc:{{PAGENAME}}}}|'|'}}}}" to "{{#set:Utitle={{#replace:{{uc:{{PAGENAME}}}}|'|'}}}}")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{#vardefine:FirstEd|Ericsson, Eric Olof 1951a}}{{#vardefine:firstUpper|{{#replace:{{uc:Ericsson, John Olof 1951a}}|'|'}}}}
__NOTOC__{{#vardefine:FirstEdPage|Ericsson, John Olof 1951a}}{{#vardefine:FPUtitl|{{#replace:{{uc:{{#var:FirstEdPage}}}}|'|'}}}}{{#vardefine:Utitl|{{#replace:{{uc:{{PAGENAME}}}}|'|'}}}}{{#set:Utitle={{#var:Utitl}}}}
[[File:ericsson-john-olof-1972a.jpg|thumb|right|350px|Cover of [[Ericsson, John Olof 1972a|Danish adaptation (1972)]] / HTN collection.]]
[[File:ericsson-john-olof-1972a.jpg|thumb|right|350px|{{:Ericsson, John Olof 1972a}}, cover / HTN collection.]]
<div class="no-img"><p id="byline">By Henrik Thiil Nielsen, 2020-06-14. Revised by {{#realname:{{REVISIONUSER}}}}, {{REVISIONYEAR}}-{{REVISIONMONTH}}-{{REVISIONDAY2}}.</p>
<div class="no-img"><p id="byline">By Henrik Thiil Nielsen, 2020-06-14. Revised by {{#realname:{{REVISIONUSER}}}}, {{REVISIONYEAR}}-{{REVISIONMONTH}}-{{REVISIONDAY2}}.</p>
Beginning in the mid-1920s, Stockholm school teacher, poet, travel writer, translator, and writer of children's books, John O. Ericsson,<ref>[https://sv.wikipedia.org/wiki/John_Olof_Ericsson Wikipedia: John Olof Ericsson] (in Swedish).</ref> published eleven children's books on Robin Hood that were to become the most frequently translated, adapted, republished and reprinted ''oeuvre'' on the outlaw by any Nordic writer. The total number of printings in Sweden, Denmark, Norway and Finland will probably turn out to exceed 100.
Beginning in the mid-1920s, Stockholm school teacher, poet, travel writer, translator, and writer of children's books, John O. Ericsson,<ref>[https://sv.wikipedia.org/wiki/John_Olof_Ericsson Wikipedia: John Olof Ericsson] (in Swedish).</ref> published eleven children's books on Robin Hood that were to become the most frequently translated, adapted, republished and reprinted ''oeuvre'' on the outlaw by any Nordic writer. The total number of printings in Sweden, Denmark, Norway and Finland will probably turn out to exceed 100.
Line 7: Line 7:


Ericsson's fourth Robin Hood book, ''Robin Hood och hans Männ'' ('Robin Hood and his Men') was first published in 1951.
Ericsson's fourth Robin Hood book, ''Robin Hood och hans Männ'' ('Robin Hood and his Men') was first published in 1951.


== Editions ==
== Editions ==
Including unabridged and abridged editions, translations and adaptations.
Including unabridged and abridged editions, translations and adaptations.
<div class="century">{{#ask:[[Category:{{#var:firstUpper}}]]|format=embedded|embedformat=ul|embedonly=yes|columns=1|default=|limit=1000|sort=Utitle}}</div>
<div class="century">{{#ask:[[Category:{{#var:FPUtitl}}-original]]|format=embedded|embedformat=ul|embedonly=yes|columns=1|default=|limit=1000|sort=Utitle}}</div>


=== Translations ===
=== Translations ===
==== Danish ====
==== Danish ====
<div class="century">{{#ask:[[Category:Ericsson, John Olof 1951a-juvenile-Danish]]|format=embedded|embedformat=ul|embedonly=yes|columns=1|default=|limit=1000|sort=Utitle}}</div>
<div class="century">{{#ask:[[Category:{{#var:FPUtitl}}-Danish]]|format=embedded|embedformat=ul|embedonly=yes|columns=1|default=|limit=1000|sort=Utitle}}</div><!--
==== Finnish ====
==== Finnish ====
<div class="century">{{#ask:[[Category:Ericsson, John Olof 1951a-juvenile-Finnish]]|format=embedded|embedformat=ul|embedonly=yes|columns=1|default=|limit=1000|sort=Utitle}}</div>
<div class="century">{{#ask:[[Category:{{#var:FPUtitl}}-Finnish]]|format=embedded|embedformat=ul|embedonly=yes|columns=1|default=|limit=1000|sort=Utitle}}</div>-->
==== Norwegian ====
==== Norwegian ====
<div class="century">{{#ask:[[Category:Ericsson, John Olof 1951a-juvenile-Norwegian]]|format=embedded|embedformat=ul|embedonly=yes|columns=1|default=|limit=1000|sort=Utitle}}</div>
<div class="century">{{#ask:[[Category:{{#var:FPUtitl}}-Norwegian]]|format=embedded|embedformat=ul|embedonly=yes|columns=1|default=|limit=1000|sort=Utitle}}</div>


== Biography ==
== Biography ==
Line 42: Line 41:


<div id="gallery">
<div id="gallery">
{{ImgGalleryIntro}}
{{ImageGalleryIntroduction}}
<gallery widths="195px">
<gallery widths="195px">
ericsson-john-olof-1972a.jpg|Cover of [[Ericsson, John Olof 1972a|Danish adaptation (1972)]] / HTN collection.
ericsson-john-olof-1972a.jpg|{{:Ericsson, John Olof 1972a}}, cover / HTN collection.
</gallery>
</gallery>
</div>
</div>
Line 51: Line 50:
<div id="dplcatlinks" class="subcategory">[[Juvenile in E]]</div>
<div id="dplcatlinks" class="subcategory">[[Juvenile in E]]</div>
[[Category:Juvenile in E]]
[[Category:Juvenile in E]]
[[Category:Juvenile-topics]]
[[Category:Juvenile-topics]]{{#set:Utitle={{#replace:{{uc:{{PAGENAME}}}}|&#39;|'}}}}
{{#set:Utitle={{#replace:{{uc:{{PAGENAME}}}}|&#39;|'}}}}

Latest revision as of 06:54, 17 May 2022

By Henrik Thiil Nielsen, 2020-06-14. Revised by Henrik Thiil Nielsen, 2022-05-17.

Beginning in the mid-1920s, Stockholm school teacher, poet, travel writer, translator, and writer of children's books, John O. Ericsson,[1] published eleven children's books on Robin Hood that were to become the most frequently translated, adapted, republished and reprinted oeuvre on the outlaw by any Nordic writer. The total number of printings in Sweden, Denmark, Norway and Finland will probably turn out to exceed 100.

Ericsson's Robin Hood books were not only translated but adapted and/or abridged and had their titles changed, deliberately or by mistake. The result is a rather confused situation, which could only be fully cleared up by someone with easy access to all issues of the books. While IRHB feels fairly confident that the later printings, adaptations and translations etc. actually inspected have been connected with the correct Swedish first editions, this cannot be said for items not owned or seen.

Ericsson's fourth Robin Hood book, Robin Hood och hans Männ ('Robin Hood and his Men') was first published in 1951.

Editions

Including unabridged and abridged editions, translations and adaptations.

Translations

Danish

Norwegian

Biography

Other titles by this author

Notes