1605 - Woodhouse, Peter - Flea: Difference between revisions
From International Robin Hood Bibliography
m (Text replacement - "=== Sources ===" to "== Sources ==") |
m (Text replacement - "=== Notes ===" to "== Notes ==") |
||
Line 26: | Line 26: | ||
* {{:Dibdin, Thomas Frognall 1822a}}, p. 37. | * {{:Dibdin, Thomas Frognall 1822a}}, p. 37. | ||
{{AlItemAlsoSee}} | {{AlItemAlsoSee}} | ||
== Notes == | |||
<references/> | <references/> | ||
</div> | </div> |
Revision as of 14:51, 12 July 2018
By Henrik Thiil Nielsen, 2013-08-02. Revised by Henrik Thiil Nielsen, 2018-07-12.
Allusion
Many, many things haue written,
When th' ad better still haue sitten.
Peraduenture so had I:
Yet I knowe no reason why.
It's a foolish toy I write,
And in folly most delight:
Then (I hope) it will please many,
And not be dislikte of any.
Euen from tales of Robin Hood,
Wise men always picke some good.
None (I trust) offend I shall,
So I take my leaue of all.[1]
Source notes
P. 37: "The verse is in heroic rhyming couplets; but the poem is desperately dull—fully justifying what the author says at the end."
Lists
- Not included in Dobson, R. B., ed.; Taylor, J., ed. Rymes of Robyn Hood: an Introduction to the English Outlaw (London, 1976).
- Outside scope of Sussex, Lucy, compil. 'References to Robin Hood up to 1600', in: Knight, Stephen. Robin Hood: A Complete Study of the English Outlaw (Oxford, UK; Cambridge, Massachusetts: Blackwell, 1994), pp. 262-88.
Sources
Notes