1605 - Breton, Nicholas - Poste with Mad Packet of Letters (pt 2) (2): Difference between revisions

From International Robin Hood Bibliography
m (Text replacement - "=== IRHB comments ===" to "== IRHB comments ==")
m (Text replacement - "=== Lists ===" to "== Lists ==")
Line 12: Line 12:
The primary sense of 'cream-pot' is, of course, 'a vessel for holding milk while the cream is forming; a vessel for keeping cream'.<ref>''OED2'', ''s.n.'' cream<span class="super">2</span>, 7. a.</ref> Thus Maid Marian is here identified as a dairy maid.
The primary sense of 'cream-pot' is, of course, 'a vessel for holding milk while the cream is forming; a vessel for keeping cream'.<ref>''OED2'', ''s.n.'' cream<span class="super">2</span>, 7. a.</ref> Thus Maid Marian is here identified as a dairy maid.


=== Lists ===
== Lists ==
* Not included in {{:Dobson, Richard Barrie 1976a}}, pp. 315-19.
* Not included in {{:Dobson, Richard Barrie 1976a}}, pp. 315-19.
* Outside scope of {{:Sussex, Lucy 1994a}}.
* Outside scope of {{:Sussex, Lucy 1994a}}.

Revision as of 12:48, 28 July 2018

Template:AlItemTop

By Henrik Thiil Nielsen, 2013-08-02. Revised by Henrik Thiil Nielsen, 2018-07-28.

Allusion

8. An answer to the newes.
[...]
I will hope shortly of your amendment: in the meane time let me aduise you to take patience in your vnderstanding, to direct you in a better course: for when you waked out of your dreame, you saw no body, but the man that you thought was runne to our towne, and he was putting you on a Coat with foure Elboes: for Maid Marrian, shée, I thinke, is troubled with you in her Creame-pot: but for the Hobbie-horse, alas, he hath forgot your turne [...][1]

IRHB comments

The primary sense of 'cream-pot' is, of course, 'a vessel for holding milk while the cream is forming; a vessel for keeping cream'.[2] Thus Maid Marian is here identified as a dairy maid.

Lists

Sources

Template:AlItemAlsoSee

Notes


Template:AlItemNav