1420 - Wyntoun, Andrew of - Original Chronicle (2): Difference between revisions

From International Robin Hood Bibliography
mNo edit summary
m (Text replacement - "AllusionsItemPrint" to "AllusionsItemNavigation")
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
__NOTOC__
{{AllusionsItemTop|About=Hudde of Ednam; Alexander de Ramsay; Roxburgh|DatePrefix=''c. ''|Date=|DateSuffix=|AuthorPrefix=|Author=Wyntoun, Andrew of|AuthorSuffix=|Title=The Original Chronicle|PlainTitle=|Poem=|Chronicle=Yes|Link1=1420 - Wyntoun, Andrew of - Original Chronicle (1)}}<div class="no-img">
{{Infobox
<p id="byline">By Henrik Thiil Nielsen, 2013-08-07. Revised by {{#realname:{{REVISIONUSER}}}}, {{REVISIONYEAR}}-{{REVISIONMONTH}}-{{REVISIONDAY2}}.</p>
|header1=Allusion
== Allusion ==
|label2=Date
|data2=c.1420
|label3=Author
|data3=Wyntoun, Andrew of
|label4=Title
|data4=''The Original Chronicle''
|label5=Mentions
|data5=Hudde of Ednam; Alexander de Ramsay; Roxburgh
}}
<p id="byline">By Henrik Thiil Nielsen, 2013-08-07. Revised by {{#realname:{{REVISIONUSER}}}}, {{REVISIONYEAR}}-{{REVISIONMONTH}}-{{REVISIONDAY2}}.</p><div class="no-img">
=== Allusion ===
<onlyinclude>
<onlyinclude>
{{quote|<p>Richt air''e''ly on a Pasche day<br/>Alexander &thorn;e Ramsay<br/>Throu preve convoying of ane,<br/>That hattyn wes <keyword>Hude</keyword> of Edname, [p. 162:]<br/>Come to Roxburght, quhen it wes myrk,<br/>And &thorn;are his men sa can wirk<br/>That with ledderis his menȝe all,<br/>Throu help of Hude, clam our &thorn;e wall.<br/>Doun fra &thorn;e wall &thorn;an ar &thorn;ai gane,<br/>And with fors has &thorn;e castell tane,<br/>Magre &thorn;aim all &thorn;at stude agane.<br/>Sum &thorn;ai tuke, and sum has slane,<br/>[Wemyss MS, ll. 5745-56.]</p>
{{quote|<p>Richt air''e''ly on a Pasche day<br/>Alexander &thorn;e Ramsay<br/>Throu preve convoying of ane,<br/>That hattyn wes <keyword>Hude</keyword> of Edname, [p. 162:]<br/>Come to Roxburght, quhen it wes myrk,<br/>And &thorn;are his men sa can wirk<br/>That with ledderis his menȝe all,<br/>Throu help of Hude, clam our &thorn;e wall.<br/>Doun fra &thorn;e wall &thorn;an ar &thorn;ai gane,<br/>And with fors has &thorn;e castell tane,<br/>Magre &thorn;aim all &thorn;at stude agane.<br/>Sum &thorn;ai tuke, and sum has slane,<br/>[Wemyss MS, ll. 5745-56.]</p>


<p>Richt arly on &thorn;e Pask Day<br/>Alexander de Ramsay<br/>Throw cowyne of ane, &thorn;at to naym̄e<br/><keyword>Hude</keyword> was hattyn of Ednayme, [p. 163:]<br/>Come to Roxburghe, qwhen it was myrk,<br/>And wi&thorn;e his menȝe &thorn;ar gert ge wyrk,<br/>Withe helpe of Hude, &thorn;at his men all<br/>Withe ledderis clambe vp our &thorn;e wal.<br/>Downe our &thorn;e wal syne are &thorn;ai gane,<br/>[And wyth fors has the castelle tane.<br/>Off all the folk, war thame agayne,]<br/>Sum haf &thorn;ai tane, sum haf &thorn;ai slayn''e''.<br/>[Cottonian MS, ll. 5941-52.]<ref>{{:Wyntoun, Andrew of 1903a}}, vol. VI, pp. 160-63.</ref></p>}}</onlyinclude>
<p>Richt arly on &thorn;e Pask Day<br/>Alexander de Ramsay<br/>Throw cowyne of ane, &thorn;at to naym̄e<br/><keyword>Hude</keyword> was hattyn of Ednayme, [p. 163:]<br/>Come to Roxburghe, qwhen it was myrk,<br/>And wi&thorn;e his menȝe &thorn;ar gert ge wyrk,<br/>Withe helpe of Hude, &thorn;at his men all<br/>Withe ledderis clambe vp our &thorn;e wal.<br/>Downe our &thorn;e wal syne are &thorn;ai gane,<br/>[And wyth fors has the castelle tane.<br/>Off all the folk, war thame agayne,]<br/>Sum haf &thorn;ai tane, sum haf &thorn;ai slayn''e''.<br/>[Cottonian MS, ll. 5941-52.]<ref>{{:Wyntoun, Andrew of 1903a}}, vol. VI, pp. 160-63.</ref></p>}}</onlyinclude>
=== IRHB comments ===
== IRHB comments ==
This allusion occurs under the year 1342. Andrew of Wyntoun's ''Original Chronicle'', so called because it begins with the Creation, was completed c. 1420. It is preserved in nine MSS. The variant readings for this passage are insignificant. Laing thought this passage refers to Robin Hood,<ref>{{:Wyntoun, Andrew of 1872a}}, vol. III, p. 415, s.n. "Hude, Robyn".</ref> and some modern scholars would also like to believe so<ref>See {{:Bradbury, Jim 2010a}}, pp. 172-73, 186-87.</ref>. However, this is unlikely for several reasons. [[1420 - Wyntoun, Andrew of - Original Chronicle (1)|Wyntoun has already mentioned Robin Hood in an earlier passage]], where he puts the activities of Robin Hood and Little John under the year 1283, and whatever little he has to say about them there suggests all he knew were traditional tales. On the other hand, the present passage puts "Hwde" firmly in an historical context, one that is Scottish and sixty odd years later than that of the earlier, genuine Robin Hood allusion. "Hwde" is an inhabitant of Ednam which, as Bradbury notes, is a place just north of Kelso. Quite possibly "Hwde" is the ME first name Hudde, but if it is in fact the surname, we must note that Robin Hood is rarely if ever referred to by surname only. I see no reason why this person should have had anything to do with the traditional character.
This allusion occurs under the year 1342. Andrew of Wyntoun's ''Original Chronicle'', so called because it begins with the Creation, was completed c. 1420. It is preserved in nine MSS. The variant readings for this passage are insignificant. Laing thought this passage refers to Robin Hood,<ref>{{:Wyntoun, Andrew of 1872a}}, vol. III, p. 415, s.n. "Hude, Robyn".</ref> and some modern scholars would also like to believe so<ref>See {{:Bradbury, Jim 2010a}}, pp. 172-73, 186-87.</ref>. However, this is unlikely for several reasons. [[1420 - Wyntoun, Andrew of - Original Chronicle (1)|Wyntoun has already mentioned Robin Hood in an earlier passage]], where he puts the activities of Robin Hood and Little John under the year 1283, and whatever little he has to say about them there suggests all he knew were traditional tales. On the other hand, the present passage puts "Hwde" firmly in an historical context, one that is Scottish and sixty odd years later than that of the earlier, genuine Robin Hood allusion. "Hwde" is an inhabitant of Ednam which, as Bradbury notes, is a place just north of Kelso. Quite possibly "Hwde" is the ME first name Hudde, but if it is in fact the surname, we must note that Robin Hood is rarely if ever referred to by surname only. I see no reason why this person should have had anything to do with the traditional character.
=== Notes ===
<references/>


=== Editions ===
== Editions ==
* {{:Wyntoun, Andrew of 1872a}}, vol. III, pp. 466-67, ll. 5953-64.
* {{:Wyntoun, Andrew of 1872a}}, vol. III, pp. 466-67, ll. 5953-64.
* {{:Wyntoun, Andrew of 1903a}}, vol. VI, pp. 160-63.
* {{:Wyntoun, Andrew of 1903a}}, vol. VI, pp. 160-63.


=== Lists ===
== Lists ==
* Not included in {{:Dobson, Richard Barrie 1976a}}, p. 315-19.
* Not included in {{:Dobson, Richard Barrie 1976a}}, p. 315-19.
* {{:Sussex, Lucy 1994a}}, see p. 264.
* {{:Sussex, Lucy 1994a}}, see p. 264.


== Criticism ==
=== Criticism ===
* {{:Bradbury, Jim 2010a}}, pp. 172-73, 186-87.
* {{:Bradbury, Jim 2010a}}, pp. 172-73, 186-87.
{{AllusionsItemAlsoSee}}
== Notes ==
<references/>
</div>


=== Also see ===
* [[1420 - Wyntoun, Andrew of - Original Chronicle (1)]]




</div>
{{AllusionsItemNavigation}}
<div id="dplcatlinks" class="subcategory"><div id="dplcatarea">
{{#ask: [[Category:Allusions {{#sub:{{PAGENAME}}|0|2}}01-{{#expr: 1+ {{#sub:{{PAGENAME}}|0|2}}}}00]][[Utitle::<<{{#replace:{{uc:{{PAGENAME}}}}|&#39;|'}}]]|order=descending|searchlabel=|format=template|introtemplate=BeforeNav|template=Nav|outrotemplate=Previous|link=none|limit=1|sort=Utitle}}[[Allusions {{#sub:{{PAGENAME}}|0|2}}01-{{#expr: 1+ {{#sub:{{PAGENAME}}|0|2}}}}00 (links)]][[Allusions {{#sub:{{PAGENAME}}|0|2}}01-{{#expr: 1+ {{#sub:{{PAGENAME}}|0|2}}}}00 (texts)]]{{#ask: [[Category:Allusions {{#sub:{{PAGENAME}}|0|2}}01-{{#expr: 1+ {{#sub:{{PAGENAME}}|0|2}}}}00]][[Utitle::>>{{#replace:{{uc:{{PAGENAME}}}}|&#39;|'}}]]|order=ascending|searchlabel=|format=template|introtemplate=BeforeNav|template=Nav|outrotemplate=Next|link=none|limit=1|sort=Utitle}}
 
{{#ask: [[Category:Allusions-topics]][[Utitle::<<{{#replace:{{uc:{{PAGENAME}}}}|&#39;|'}}]]|order=descending|searchlabel=|format=template|introtemplate=BeforeNav|template=Nav|outrotemplate=Previous|link=none|limit=1|sort=Utitle}}[[Allusions]]{{#ask: [[Category:Allusions-topics]][[Utitle::>>{{#replace:{{uc:{{PAGENAME}}}}|&#39;|'}}]]|order=ascending|searchlabel=|format=template|introtemplate=BeforeNav|template=Nav|outrotemplate=Next|link=none|limit=1|sort=Utitle}}
{{#ask: [[Category:Chronicles]][[Utitle::<<{{#replace:{{uc:{{PAGENAME}}}}|&#39;|'}}]]|order=descending|searchlabel=|format=template|introtemplate=BeforeNav|template=Nav|outrotemplate=Previous|link=none|limit=1|sort=Utitle}}[[Chronicles]]{{#ask: [[Category:Chronicles]][[Utitle::>>{{#replace:{{uc:{{PAGENAME}}}}|&#39;|'}}]]|order=ascending|searchlabel=|format=template|introtemplate=BeforeNav|template=Nav|outrotemplate=Next|link=none|limit=1|sort=Utitle}}</div></div>
[[Category:Allusions {{#ifeq:{{#sub:{{PAGENAME}}|2|2}}|00|{{#expr:{{#sub:{{PAGENAME}}|0|4}}-99}}-{{#sub:{{PAGENAME}}|0|4}}|{{#sub:{{PAGENAME}}|0|2}}01-{{#expr: 1+ {{#sub:{{PAGENAME}}|0|2}}}}00}}]]
[[Category:Allusions-topics]]
[[Category:Chronicles]]
[[Category:Chronicles-topics]]
{{#set:Utitle={{#replace:{{uc:{{PAGENAME}}}}|&#39;|'}}}}

Latest revision as of 18:38, 7 January 2021

Allusion
Date c. 1420
Author Wyntoun, Andrew of
Title The Original Chronicle
Mentions Hudde of Ednam; Alexander de Ramsay; Roxburgh

By Henrik Thiil Nielsen, 2013-08-07. Revised by Henrik Thiil Nielsen, 2021-01-07.

Allusion

Richt airely on a Pasche day
Alexander þe Ramsay
Throu preve convoying of ane,
That hattyn wes Hude of Edname, [p. 162:]
Come to Roxburght, quhen it wes myrk,
And þare his men sa can wirk
That with ledderis his menȝe all,
Throu help of Hude, clam our þe wall.
Doun fra þe wall þan ar þai gane,
And with fors has þe castell tane,
Magre þaim all þat stude agane.
Sum þai tuke, and sum has slane,
[Wemyss MS, ll. 5745-56.]

Richt arly on þe Pask Day
Alexander de Ramsay
Throw cowyne of ane, þat to naym̄e
Hude was hattyn of Ednayme, [p. 163:]
Come to Roxburghe, qwhen it was myrk,
And wiþe his menȝe þar gert ge wyrk,
Withe helpe of Hude, þat his men all
Withe ledderis clambe vp our þe wal.
Downe our þe wal syne are þai gane,
[And wyth fors has the castelle tane.
Off all the folk, war thame agayne,]
Sum haf þai tane, sum haf þai slayne.
[Cottonian MS, ll. 5941-52.][1]

IRHB comments

This allusion occurs under the year 1342. Andrew of Wyntoun's Original Chronicle, so called because it begins with the Creation, was completed c. 1420. It is preserved in nine MSS. The variant readings for this passage are insignificant. Laing thought this passage refers to Robin Hood,[2] and some modern scholars would also like to believe so[3]. However, this is unlikely for several reasons. Wyntoun has already mentioned Robin Hood in an earlier passage, where he puts the activities of Robin Hood and Little John under the year 1283, and whatever little he has to say about them there suggests all he knew were traditional tales. On the other hand, the present passage puts "Hwde" firmly in an historical context, one that is Scottish and sixty odd years later than that of the earlier, genuine Robin Hood allusion. "Hwde" is an inhabitant of Ednam which, as Bradbury notes, is a place just north of Kelso. Quite possibly "Hwde" is the ME first name Hudde, but if it is in fact the surname, we must note that Robin Hood is rarely if ever referred to by surname only. I see no reason why this person should have had anything to do with the traditional character.

Editions

Lists

Criticism

Also see

Notes