Search results

From International Robin Hood Bibliography
  • By Henrik Thiil Nielsen, 2015-07-26. Revised by … The meaning of the proverbial expression To go round by Robin Hood's barn is "to take the longest way round". Dobson, Richard Barrie 1976a, p. 292. A (relatively modern US?) variant is "all the way around Robin Hood's Bush". See forum thread at Wordwizard. Collections and lists ⁃ Dobson, Richard Barrie 1976a, p. 292. Studies and criticism ⁃ Wordwizard. Brief mention ⁃ Gilchrist, Robert Murray 1913a, p. 24. Also see ⁃ Robin Hood Barn (Winnersh). Notes
    1 KB (146 words) - 06:35, 12 March 2021
  • Wentbridge. By Henrik Thiil Nielsen, 2013-06-04. Revised by … Several photos courtesy Richard Hawlor. Referred to in the Gest of Robyn Hode and Robin Hood and the Potter, Wentbridge is the name both of a bridge – first mentioned in 1190 as "pontem de Wente" Smith, Albert Hugh 1961a, pt. II, pp. 51. – over the river Went and the village that grew up around it at the northern boundary of Barnsdale. The village lies athwart the original Great North Road and hence would have been well known to travellers along this main road from London to the north and Scotland. Before the modern road was constructed, the deep incline at Wentbridge, 1 in 16, made this a dangerous place for travellers on horseback or in a horse driven carriage. Passengers would generally have had to leave the carriage during descent, as braking was dangerous, and during ascent in order to lighten the burden for the horses. Hence this was a very well chosen locale for a tale about a …
    13 KB (2,013 words) - 21:38, 22 November 2021
  • By Henrik Thiil Nielsen, 2016-06-13. Revised by … Allusion IRHB comments The title of this book, which otherwise has nothing to do with the outlaw tradition, alludes to the well-known proverbial expression "to go round by Robin Hood's barn." Lists ⁃ Not included in Dobson, Richard Barrie 1976a, pp. 293-11. ⁃ Outside scope of Sussex, Lucy 1994a. Editions ⁃ Bailey, Margaret Emerson 1922a. Notes
    1 KB (157 words) - 04:48, 17 January 2021
  • By Henrik Thiil Nielsen, 2013-07-17. Revised by … Allusion Source notes Italic text as in printed source. Lists ⁃ Not included in Dobson, Richard Barrie 1976a, pp. 293-11. ⁃ Sussex, Lucy 1994a, see p. 274. Editions ⁃ Heywood, John 1550a. Not seen. ⁃ Heywood, John 1556a. Not seen. ⁃ Heywood, John 1561a. Not seen. ⁃ Heywood, John 1562a. Not seen. ⁃ Heywood, John 1566a. Not seen. ⁃ Heywood, John 1874a; p. 159. ⁃ Heywood, John 1577a. Not seen. ⁃ Heywood, John 1906a, p. 94, and see p. 191 (modernized spelling). ⁃ Heywood, John 1906b, p. 94 (modernized spelling). Notes
    1 KB (198 words) - 18:40, 7 January 2021
  • By Henrik Thiil Nielsen, 2013-07-17. Revised by … Allusion Source notes Italics as in printed source. Lists ⁃ Not included in Dobson, Richard Barrie 1976a, pp. 293-11. ⁃ Sussex, Lucy 1994a, see p. 274. Sources ⁃ Heywood, John 1550a. Not seen. ⁃ Heywood, John 1556a. Not seen. ⁃ Heywood, John 1561a. Not seen. ⁃ Heywood, John 1562a. Not seen. ⁃ Heywood, John 1566a. Not seen. ⁃ Heywood, John 1874a; see p. 130. ⁃ Heywood, John 1577a. Not seen. ⁃ Heywood, John 1906a, pp. 74-75, and see p. 191 (modernized spelling). ⁃ Heywood, John 1906b, pp. 74-75 (modernized spelling). Notes
    1 KB (201 words) - 18:38, 7 January 2021
  • By Henrik Thiil Nielsen, 2013-07-15. Revised by Henrik Thiil Nielsen, 2015-09-19. Allusion IRHB comments The German original of this short poem was written by Jörg Schan. Taylor Taylor, John (1578-1653) 1872a, p. 5 n. 1. cites another printing of this broadside which slightly different spelling and wording. Lists ⁃ Not found in Dobson, Richard Barrie 1976a, pp. 315-19. ⁃ Not found in Sussex, Lucy 1994a. Editions ⁃ Anonymous 1550a. Available online at Huntington Library Digital Collection Sources ⁃ Taylor, John (1578-1653) 1872a, p. 5 n. 1. Notes
    1 KB (223 words) - 18:39, 7 January 2021
  • By Henrik Thiil Nielsen, 2014-08-13. Revised by Henrik Thiil Nielsen, 2014-08-14. Allusion Source notes The stanza cited is No. 10 in the canto entitled "Of Fermentation". Lists ⁃ Not included in Dobson, Richard Barrie 1976a, pp. 293-11. ⁃ Sussex, Lucy 1994a; see p. 266. Editions ⁃ Ripley, George 1591a; not seen. ⁃ Ripley, George 1652a; see p. 175. Background ⁃ Wikipedia: George Ripley (alchemist). Notes
    1 KB (214 words) - 18:38, 7 January 2021
  • By Henrik Thiil Nielsen, 2020-09-07. Revised by … 'Robertsmen', in primary use in sources dating from the 14th to the 17th century, and subsequently used mainly historically, as a synonym for 'robbers'. Recorded spellings include Robert(e)s men, Roberd(e)smen, Robersmen and Robert's men; rarely used in the singular (e.g. Roberdesman). As the OED notes, the first element of the word is apparently the genitive of the proper name 'Robert' (or 'Roberd'), while the last element is (of course) the common noun man. The dictionary explains 'Roberdsmen' as a term for 'marauding vagrants or outlaws' in 14th century England, noting that it has been popularly taken as alluding to Robin Hood. While it is easy to see why the latter interpretation should have arisen, this cannot very well reflect the actual etymology of the term. As the OED notes, the first element is Robert, not Robin, and two 13th century sources use the Christian name 'Robert' ('Robertus') as a designation for a robber. …
    2 KB (303 words) - 13:55, 11 February 2021
  • By Henrik Thiil Nielsen, 2013-08-03. Revised by … Allusion Source notes Dugdale has reference to MS source in marginal note to the word "certified". Italics as in printed spurce. IRHB comments The monastery concerned is Coombe Abbey in Warwickhire. Lists ⁃ Not included in Dobson, Richard Barrie 1976a. ⁃ Outside scope of Sussex, Lucy 1994a. Sources ⁃ Dugdale, William 1656a, p. 147. Notes
    2 KB (251 words) - 18:38, 7 January 2021
  • By Henrik Thiil Nielsen, 2013-08-07. Revised by … Allusion Source notes The original edition, published 1630, Taylor, John (1578-1653) 1630a, sig. Ll4r. has "cowne" for "towne" in the third line, and no comma after "Tucke" in the last line. Spraggs, Gillian 2001a, pp. 294-95 n. 23. Lists ⁃ Not included in Dobson, Richard Barrie 1976a, pp. 293-11. ⁃ Outside scope of Sussex, Lucy 1994a. Sources ⁃ Taylor, John (1578-1653) 1622b. Not seen. ⁃ in Taylor, John (1578-1653) 1630a. Not seen. ⁃ Taylor, John (1578-1653) 1872a, p. v, No. 32, also notes an edition of 1625 or in a work printed in 1625 but gives no particulars. This is unknown to ESTC. ⁃ Spraggs, Gillian 2001a, p. 12, pp. 294-95 n. 23. Notes
    2 KB (284 words) - 18:38, 7 January 2021
  • By Henrik Thiil Nielsen, 2013-08-01. Revised by … Allusion Source notes MS ref.: "95. 1 & 2." IRHB comments The sender of this letter, Adrian Gilbert (c.1541-1628), was an MP and constable of Sherborne Castle (?1599-1603). The recipient, Robert Cecil, 1st Earl of Salisbury (1563?-1612) was Lord High Treasurer May 1598-24 May 1612, Lord Privy Seal 1598-1612, Chancellor of the Duchy of Lancaster 8 October 1597-1599, and Secretary of State 5 July 1590-24 May 1612. The allusions has not been noted in previous lists or studies. Lists ⁃ Not included in Dobson, Richard Barrie 1976a, pp. 389-90. ⁃ Not included in Sussex, Lucy 1994a. Sources ⁃ Roberts, R Arthur 1910a, p. 317. Notes
    2 KB (350 words) - 18:38, 7 January 2021
  • By Henrik Thiil Nielsen, 2019-02-14. Revised by … Allusion Source notes The passage occurs in Roby's retelling of 'The Lost Farm; or, The Haunted Casket'. Lists ⁃ Not included in Dobson, Richard Barrie 1976a, pp. 293-11. ⁃ Outside scope of Sussex, Lucy 1994a. Sources ⁃ Roby, John 1831a, vol. II, p. 251 ⁃⁃ Roby, John 1843a, vol. III, p. 253 ⁃⁃ Roby, John 1867a; not seen ⁃⁃ Roby, John 1872a, vol. II, p. 290 ⁃⁃ Roby, John 1879a; not seen ⁃⁃ Roby, John 189xa; not seen ⁃⁃ Roby, John 1906a; not seen ⁃⁃ Roby, John 1928a; not seen ⁃⁃ Roby, John 1930a; not seen. Background ⁃ Wikipedia: John Roby. Notes
    3 KB (359 words) - 18:38, 7 January 2021
  • By Henrik Thiil Nielsen, 2017-02-15. Revised by … Based on information from Robert Lynley. Allusion Source notes Note in right margin at beginning of passage: "Swithin, bishop of Winchester." Note in right margin at end of passage: "Monkish miracles feigned of Swithin." IRHB comments This allusion is indicative of an attitude to Robin Hood literature similar to that which found expression in the proverb Tales of Robin Hood are good enough for fools. The Actes and Monuments are popularly known as Foxe's Book of Martyrs. Lists ⁃ Not included in Dobson, Richard Barrie 1976a, pp. 293-11. ⁃ Outside scope of Sussex, Lucy 1994a. Editions ⁃ Foxe, John 1837a, vol. II, p. 9; and see vol. I, p. 253 where the passage mentioning Robin Hood is quoted. ⁃ John Foxe's The Acts and Monuments Online. Background ⁃ Wikipedia: Æthelwolf ⁃ Wikipedia: John Foxe ⁃ Wikipedia: Foxe's Book of Martyrs. Notes
    3 KB (478 words) - 18:38, 7 January 2021
  • By Henrik Thiil Nielsen, 2017-02-20. Revised by … Allusion Source notes Italics as in printed source. IRHB's brackets. IRHB comments According to the title-page of the printed edition of Barlow's work, the conference was held on 14 Jan. 1603, but the year should be 1604, as indicated in the title of the 1965 facsimile (see Editions section below). Elizabeth I died on March 24 1603 and was succeeded by James I, who arranged the conference at Hampton Court to settle differences between mainstream Church of England clergy and those of more puritanical leanings. Lists ⁃ Not included in Dobson, Richard Barrie 1976a, pp. 293-11. ⁃ Outside scope of Sussex, Lucy 1994a. Editions ⁃ Barlow, William 1804a; see p. 57. ⁃⁃ Barlow, William 1965a; see p. 57. ⁃ Cardwell, Edward 1840a, pp. 167-212; see p. 200. ⁃⁃ Cardwell, Edward 1840a, pp. 167-212; see p. 200. ⁃⁃ Cardwell, Edward 1840a, pp. 167-212; see p. …
    3 KB (435 words) - 18:38, 7 January 2021
  • Short introduction We hope that this wiki will in due course come to live up to its somewhat grand name. It is called 'International' because in addition to the vast amount of material that exists in English, we intend to add information about materials in other languages such as translations of ballads, secondary literature, children's fiction, literature on foreign analogues of Robin Hood etc. Arguably 'Bibliography' is a misnomer as the site already includes a wealth of all sorts of information one would not nor­mally expect to find in a biblio­gra­phy, but the biblio­gra­phical aspect is in all cases taken quite seriously, and there is already a wiki named the Robin Hood Wiki, so another name had to be found for the site. Latest news NEW subsite: IRHB Editions, currently with a single edition: A Gest of Robyn Hode ⁃ 2024-03-12: All tithe awards for the following English counties have now been searched for Robin Hood-related place names: …
    36 KB (4,936 words) - 11:49, 22 March 2024
  • By Henrik Thiil Nielsen, 2013-07-29. Revised by … Allusion Source notes Scattergood Skelton, John (1983), p. 485 has this note to l. 289: "Proverbial". IRHB comments John Skelton's Why come ye nat to Courte? was written c. 1522. This passage, citing the proverbial expression "Good even, good Robin Hood ", is one of Skelton's satirical attacks on Cardinal Wolsey. Philip Henderson explains the saying as a "proverbial expression for civility extorted by fear" Skelton, John 1948a, p. 314 n. 1. If Greg Walker is not formally incorrect in observing that Wolsey is here "compared to Robin Hood", Walker, Greg 1988a, p. 125. it is important to note that the two are only seen as similar in that they induce a fear in people which quells opposition. Editions ⁃ Skelton, John 1568a, allusion: sigs. L7r-L8v. ⁃ Skelton, John 1843a, vol. II, pp. 26-67. Allusion: vol. II, pp. 32-33, notes pp. 355-56. ⁃ Skelton, John 1948a, pp. 308-45; allusion: pp. 313-14, and …
    3 KB (428 words) - 18:40, 7 January 2021
  • By Henrik Thiil Nielsen, 2019-02-14. Revised by … Allusion Source notes The passage occurs in Roby's retelling of 'The Demon of the Well'. Lists ⁃ Not included in Dobson, Richard Barrie 1976a, pp. 293-11. ⁃ Outside scope of Sussex, Lucy 1994a. Sources ⁃ Roby, John 1831a, vol. II, p. 116 ⁃⁃ Roby, John 1843a, vol. III, pp. 120-21 ⁃⁃ Roby, John 1867a; not seen ⁃⁃ Roby, John 1872a, vol. II, p. 207 ⁃⁃ Roby, John 1879a; not seen ⁃⁃ Roby, John 189xa; not seen ⁃⁃ Roby, John 1906a; not seen ⁃⁃ Roby, John 1928a; not seen ⁃⁃ Roby, John 1930a; not seen. Background ⁃ Wikipedia: John Roby. Notes
    3 KB (421 words) - 18:38, 7 January 2021
  • By Henrik Thiil Nielsen, 2017-02-15. Revised by … Based on information from Robert Lynley. Allusion Source notes IRHB's brackets. The passage cited is part of "The Third Examination of Richard Woodman (copied with his own hand) before Dr. Langdale, Parson of Buxsted, in Sussex, and Chaplain to my Lord Montague, and Master James Gage, at my Lord Montague's House, beside St. Mary Overy's, in Southwark, the 12th day of May". Foxe, John 1837a, vol. VIII, p. 252. Note in right margin against paragraph beginning "Langdale: — "What think you": "Religion esteemed by ancestors, etc." Note in left margin at top of p. 254: Mary. A. D. 1557." Vol. VIII, p. 254, n. 1: 'Dr. Langdale seems to doubt the existence of this forester, or at least he esteemed the tenets of the Protestants as lightly as he did some of the tales connected with him: but Bayley, in his "Etymological Dictionary," informs us: "This Robin Hood was a famous robber, and storied to be an expert archer in the time of …
    6 KB (924 words) - 18:38, 7 January 2021

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)