1836 - Thiele, J M - Letters from England and Scotland

From International Robin Hood Bibliography
Revision as of 12:35, 22 December 2020 by Henryfunk (talk | contribs) (Text replacement - "width=34%|service=leaflet|" to "service=leaflet|width=34%|")

Template:AlItemTop

Loading map...
Robin Hood's Well (Barnsdale)

By Henrik Thiil Nielsen, 2018-10-23. Revised by Henrik Thiil Nielsen, 2020-12-22.

Allusion

 Min Reises Maal var denne Dag Doncaster, hvor jeg ankom omtrent kl. 1. Strax udenfor Byen viste [p. 248:] Man mig en Kilde, som bærer Navnet Robin Woods Well efter en berygtet Røver, Walter Scott i sin Ivanhoe skal have skildret som den lystige Eneboer.


[IRHB translation:]

 The goal of my journey this day was Doncaster, to which I arrived around 1 p.m. Just outside town [p. 248:] I was shown a well that carries the name Robin Wood's Well after a notorious robber Walter Scott is said to have portrayed as the merry hermit in his Ivanhoe.[1]

Source notes

The original Danish text is in black letter with "Robin Woods Well" in modern type. IRHB uses italic type for the latter.

IRHB comments

Just Mathias Thiele (1795–1874) was a Danish scholar and librarian.[2] While he evidently got Robin Hood and Friar Tuck mixed up, initial [h] would have sounded about the same to a Danish speaker as to an Englishman, and if 'Wood', not 'Hood', was what he heard, then that may well be what was actually said. See further the page on Wood for Hood. What drew Thiele to the Donaster area were the ruins of "Conisbear Castle", i.e. Conisbrough Castle. After spending the day there, "[i]n the evening I walked back to Doncaster. It was a lovely walk and quite a lively one with the multitude of horses and cows being led to the market which was to be held in the town next day".[3]

Lists

Sources

Background

Template:AlItemAlsoSee

Notes



Template:AlItemNav