1500 - Anonymous - Sermon for 20th Sunday after Trinity: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 16: | Line 16: | ||
<onlyinclude> | <onlyinclude> | ||
{{quote|  Goo we now to the ordur of wedloke and lett vs see whether they syng the myddill parte of owre song well or no. and þat þei [syng] on the sawtre of x stryngis aryȝte in tuwne or no. That is to sey, they kepe not the x commawndementis as they scholde do. Many of these ley pepyll dispise presthode, ne they take none hede to þe worde of God. They ȝefe no credens to þe scripture of almyȝti God. Thei take more hede to these wanton proficijs as Thomas of Arsildowne [or <keyword>Robyn Hoode</keyword>] and soche sympyll maters, but þei ȝefe not so fast credens [to] the <nowiki>|</nowiki> prophettis of God, as Isaye, Ieremye, Dauid, Daniel, and to al the twelue prophetis of God. So then I sey þese maner of pepyll syng not there parte as þei scholde do.<ref>{{:Morrison, Stephen 2012a}}, vol. II, p. 367.</ref>}}</onlyinclude> | {{quote|  Goo we now to the ordur of wedloke and lett vs see whether they syng the myddill parte of owre song well or no. and þat þei [syng] on the sawtre of x stryngis aryȝte in tuwne or no. That is to sey, they kepe not the x commawndementis as they scholde do. Many of these ley pepyll dispise presthode, ne they take none hede to þe worde of God. They ȝefe no credens to þe scripture of almyȝti God. Thei take more hede to these wanton proficijs as Thomas of Arsildowne [or <keyword>Robyn Hoode</keyword>] and soche sympyll maters, but þei ȝefe not so fast credens [to] the <nowiki>|</nowiki> prophettis of God, as Isaye, Ieremye, Dauid, Daniel, and to al the twelue prophetis of God. So then I sey þese maner of pepyll syng not there parte as þei scholde do.<ref>{{:Morrison, Stephen 2012a}}, vol. II, p. 367.</ref>}}</onlyinclude> | ||
=== Source notes === | |||
Singing the middle part of our song refers to the theme for this sermon: | |||
<blockquote>Now, syne it is so that every song hathe iij partis, a trebil, a mene, and a tenor, therefore I purpose withe the gostly comforthe of almyȝti <god to apply these iij partis of song vnto þe iij ordurs of the chirche: the tenor vnto presthode, the mene vnto wedloke, <nowiki>|</nowiki> and the trebyll vnto knyȝthode.<ref>{{:Morrison, Stephen 2012a}}, vol. II, p. 365.</ref></blockquote> | |||
=== Lists === | === Lists === | ||
* Not included in {{:Dobson, Richard Barrie 1976a}}, pp. 315-19. | * Not included in {{:Dobson, Richard Barrie 1976a}}, pp. 315-19. | ||
* {{:Sussex, Lucy 1994a}} | * Not included in {{:Sussex, Lucy 1994a}}. | ||
=== Editions === | === Editions === | ||
* {{:Morrison, Stephen 2012a}}; see vol. II, | * {{:Morrison, Stephen 2012a}}; see vol. II, pp. 365, 367. | ||
=== Notes === | === Notes === |
Revision as of 22:06, 18 May 2018
Allusion | |
---|---|
Date | Late 15th century |
Author | Anonymous |
Title | Sermon for 20th Sunday after Trinity |
Mentions | Robin Hood; prophesies of Thomas of Erceldoune [Thomas the Rhymer] |
By Henrik Thiil Nielsen, 2018-05-18. Revised by Henrik Thiil Nielsen, 2018-05-18.
Allusion
Goo we now to the ordur of wedloke and lett vs see whether they syng the myddill parte of owre song well or no. and þat þei [syng] on the sawtre of x stryngis aryȝte in tuwne or no. That is to sey, they kepe not the x commawndementis as they scholde do. Many of these ley pepyll dispise presthode, ne they take none hede to þe worde of God. They ȝefe no credens to þe scripture of almyȝti God. Thei take more hede to these wanton proficijs as Thomas of Arsildowne [or Robyn Hoode] and soche sympyll maters, but þei ȝefe not so fast credens [to] the | prophettis of God, as Isaye, Ieremye, Dauid, Daniel, and to al the twelue prophetis of God. So then I sey þese maner of pepyll syng not there parte as þei scholde do.[1]
Source notes
Singing the middle part of our song refers to the theme for this sermon:
Now, syne it is so that every song hathe iij partis, a trebil, a mene, and a tenor, therefore I purpose withe the gostly comforthe of almyȝti <god to apply these iij partis of song vnto þe iij ordurs of the chirche: the tenor vnto presthode, the mene vnto wedloke, | and the trebyll vnto knyȝthode.[2]
Lists
- Not included in Dobson, R. B., ed.; Taylor, J., ed. Rymes of Robyn Hood: an Introduction to the English Outlaw (London, 1976), pp. 315-19.
- Not included in Sussex, Lucy, compil. 'References to Robin Hood up to 1600', in: Knight, Stephen. Robin Hood: A Complete Study of the English Outlaw (Oxford, UK; Cambridge, Massachusetts: Blackwell, 1994), pp. 262-88.
Editions
- Morrison, Stephen, ed. A Late Fifteenth-Century Sermon Cycle (Early English Text Society, Original Series, vols. 337-338) (2012); see vol. II, pp. 365, 367.
Notes