Jump to: navigation, search

1841 - Proceedings of the Old Bailey (3)

Date 1841
Topic Man stabbed in Robin Hood Lane, Poplar.
Loading map...
Robin Hood Lane, Poplar.

By Henrik Thiil Nielsen, 2018-06-14. Revised by Henrik Thiil Nielsen, 2018-07-28.


[23 Aug. 1841:]
208. THOMAS PEARCE was indicted for unlawfully, maliciously, and feloniously assaulting Henry Deal, on the 4th of August, and stabbing and wounding him in and upon the left side of his body, with intent to do him some grievous bodily harm.

HENRY DEAL. I am a shoemaker, and live at Limehouse. On Wednesday afternoon, the 4th of August, between three and four o'clock, I went to the Robin Hood and Little John beer-shop, the prisoner was there when I went in—I remained there till between ten and eleven o'clock at night—between seven and eight we were in the parlour, the prisoner, my father-in-law, one Dixon, and Jewell and myself—the prisoner had some words with Thomas Dixon, and said he would punch his b—head in pieces —I replied, "No you won't, because he is not able to stand before you;" as Dixon was a cripple—I said if he hit him, I would hit him again, as he was not able to stand against him—he said he did not care for any man in Poplar who was 9 stone 3lb. weight—after this a wrangle took place between him and me, but it was dropped for some little time, and we afterwards went from the parlour into the tap-room—we still kept wrangling for some time afterwards, and all in an instant he jumped up, and swore d—his eyes if he would not have revenge on me—he got up, and made an attempt to hit me with his hand—I did not notice whether it was shut or open, but I kept it off with my left hand—I then struck him with my right hand, and hit him on the nose, which bled—I afterwards hit at him with my right hand, and I received a pain in my side—the prisoner struck at my side before I felt the pain—at the time I thought it was with his fist—I felt a little pain in my side—after that my father-in-law got up and said, "Don't strike him any more"—I said I would not—we were still quarrelling—I afterwards went out backwards to ease myself, and felt myself very sick—I then returned into the tap-room—he began still rather to wrangle—I drank out of the pot with my father-in-law—he and I went out the front way, and we had a few words out in the street—I went directly to my father-in-law's house, and when we came home I told him I felt rather queer in my side—I remained in an arm-chair, resting, until the morning (I did not live with him) between four and five o'clock I felt myself a great deal worse—I had no waistcoat on, and I looked down, and saw the blood on my shirt—I asked my father-in-law to look, and there was a wound in my side—I looked at it myself, and saw a hole in my side, and a hole in my shirt, and in the waistband of my trowsers—my father-in-law dressed, and went for a policeman—the parish doctor came down and looked at me—they took me to the hospital directly—I remained there until now—no body else had struck me a blow in the course of the day—when the prisoner struck me I felt the pain in the same part as the wound is—I had not got the wound when I went into the Robin Hood and Little John—I had not seen any thing in the prisoner's hand—I had seen him once or twice before.

Cross-examined by MR. BALLANTINE. Q. How many of you were there in the public-house? A. Five of us—my father-in-law was there—the other persons were not my friends—I had been drinking with Dixon before—Jewell was the fourth person, but I believe he was out the greatest part of the time—I found the prisoner in the house when I went in—he appeared then to have been drinking a great deal, he was not very sober then—he drank beer several times with my father-in-law—Dixon did not use gross language to him in my presence—at first, I had no idea I was wounded, and did not inform the prisoner of it—a bread-and-cheese knife has been found, which is supposed to have inflicted the wound—I do not know if he used it for bread and cheese—(produced)—this is the knife that was produced afterwards—I did not notice any eating going on during the time—there might have been, but I did not see any.

JURY. Q. What time did you leave the public-house? A. I suppose it was between ten and eleven o'clock—I did not discover the wound until after four o'clock the next morning—I was not very sober at night—I was in the morning when I looked at it.

ROBERT AYLIFFE. I am a City policeman. I saw the last witness on the morning of the 5th of August, and saw his wound—his shirt was all over blood with the cutting, and also the waistband of his drawers—I afterwards went to Robin Hood-lane, and there found the prisoner in a house—I took him into custody, and told him he was charged on suspicion of stabbing a man—I did not say what man—he said it was a bad job, he could not help it—I took him to the station, and took the prosecutor to the hospital.[1]

Source notes

IRHB has silently regularized the use of spaces before punctuation marks in the quotation and corrected the HTML text at Proceedings of the Old Bailey from the PDF of the original printed edition.

IRHB comments

See Robin Hood and Little John (Poplar) for a discussion of this record.



Also see