Scott, Walter 1826a: Difference between revisions

From International Robin Hood Bibliography
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{SrcVars|FirstEd=Scott, Walter 1820a|Language=German}}<div class="no-img">Scott, Walter; Immermann, Karl, transl.; [?Ahlefeldt-Laurvig, Elisabeth Davidia Margarethe, transl.]. ''Ivanhoe: eine Geschichte vom Verfasser des Waverley (Walter Scott)'' / Nach der neuesten Originalausgabe &#252;bersetzt und mit einem einleitenden Vorworte versehen von Karl Immermann. Hamm: Wundermann, 1826. 3 vols. 12mo.
{{SrcVars|FirstEd=Scott, Walter 1820a|Language=German}}<div class="no-img">MONOGRAPH_DATA
 
It is possible that the Danish countess Elise (Elisabeth) Ahlefeldt-Laurvig, Immermann's future lover, did most of the work on this German translation, but this seems uncertain in view of the evidence cited by Porterfield (see "Bibliographical sources" below).
 
 
'''Bibliographical sources'''
* {{:Goedeke, Karl 1905a}}, pp. 612-13
* {{:Porterfield, Allen Wilson 1913a}}; see p. 215.




'''Citation'''
'''Citation'''
* <onlyinclude>[[Scott, Walter 1826a|Scott, Walter; Immermann, Karl, transl.; [?Ahlefeldt-Laurvig, Elisabeth Davidia Margarethe, transl.]. ''Ivanhoe: eine Geschichte vom Verfasser des Waverley (Walter Scott)'' (Hamm, 1826)]]</onlyinclude>
* <onlyinclude>[[Scott, Walter 1826x|WRITESHORTFORMHERE ]]</onlyinclude>.


{{SrcLaterEds}}
{{SrcLaterEds}}
Line 16: Line 9:


</div>
</div>
{{SrcNav|CoOrigs=Immermann, Karl Leberecht;Ahlefeldt-Laurvig, Elisabeth Davidia Margarethe}}
{{SrcNav|CoOrigs=COORIGINATORS_SEPARATED_BY_SEMICOLON}}

Revision as of 23:00, 26 November 2020